みなさんこんにちは、英語英会話コーチのワーグナーミトミです。今回は実際にワーグナーミトミが英語を指導している最中に、女子高生生徒が「何この文?うーん、わかんないよー」となったケースをお届けします。たしかに一見すると「んん?」という感じではありますが、ちょいと手を加えると文の正体が見抜きやすくなる文法構造でもあります。今回のような文の構造を見抜いていくことで、英語だけで機能するネイティブ脳が醸成されていきます。それではネイティブ脳醸成へのステップ、エピソード595スタートです。

今日も英語学習中、グイグイ前進するサトル君です。

あらら?何を見たのでしょう?

この文を見ましたか。単語は properly 適切に count as ~ ~としてものの数に入る といったテイストです。
サトル君、この文の構造を見抜くのに苦労しているようです。

ほほう、そうですか。ではこの 通りすがりのあんちゃん の言うようにやってみましょう。

お、where が in which になりました。これが where のもとの姿ですな。

ここで閃いたようです、サトル君!さすがだてにこの連載の主役を、595回も努めてきていません。

これがサトル君の見た文の構造、ワーグナーミトミ英文法でいう王関係です。
接続詞 that が遠く離れた count を
接続詞 if が move を
関係代名詞 which が want を
不定詞 to が be を
それぞれ王権停止しています。唯一王権停止されていない thought だけが王です。王ひとりのネイティブOK文です。
この in which をネイティブが where 一語にしたものが、サトル君が見た文でした。where になっても、王権停止力は存続しますから。まあ王権停止力が存続しなけりゃネイティブは、 in which を where にしたりしませんが。
ではこの文の that から後ろだけを見てみましょう。

これは in which の which を、もとの姿の the house に戻した文です。変身がとけてもとの姿に戻ったため、王権停止力が消滅してしまいました。王がふたりになってしまいました。このままではこの文は爆発崩壊します。急いでこの文をふたつに分けなければなりません。
ここで役にたつのが、ブルーの色のついてる
ぜったいに途切れることなき生命線
です。このブルー生命線の部分を抜き出して、この文を合体前のふたつの文に戻します。

ブルー生命線が抜けた文です。王はひとりです。OKです。

こちらがブルー生命線文の本来の姿です。
In which I didn’t want to be.
In the house I didn’t want tobe.
In the house をもとの場所に戻して
I didn’t want to be in the house.
となったわけです。

これがサトル君が最初に見た文です。

where を in which に戻した文です。こうすると
the house と which が同じ物体である
ことが認識しやすくなります。そうなると

文の王関係、文法構造が見抜きやすくなります。

それでは今回はこれにて。
英語の検索はワーグナーミトミで。
