ミトミの よく見る表現 COME TO AN END 首尾一貫してないぞ

みなさんこんにちは、英語英会話コーチのワーグナーミトミです。今回は多くの英語学習者が英語学習引退へとひた走りだす、その大きな原因がエピソードテーマです。特に論理的に思考して答えを追求していくタイプの方々が、今回の理由で英語学習初級者で英語学習引退します。これは自分の得意な分野で大きく飛躍する機会を失う、大きな損失です。そんな事態に陥らず、大きく自らの得意分野で羽ばたくためのエピソード618スタートです。

今日も英語学習、たゆまぬ努力のサトル君です。

これが見てる問題ですか。

論理的に考えるサトル君です。

論理的思考のもとに、サトル君が出した答えです。

違いました。

たしかに

そのストライキが、その終わりに来た

で首尾一貫、筋の通った答えです。

おわっとー、熟語でしたか。こりゃどうしようもありません。熟語として確立しているのでは、かないません。もう熟語の勝利です。ノンネイティブが論理的に、特に英語でない言語に

訳して

ガタガタ言ってもダメです。ネイティブの熟語を受け入れ、自らの英語力に加えましょう。

なんで the strike が an end なんだ?と思うところですが、熟語にはかないません。ネイティブの心にそれが浮かんでしまうのですから。

それでは今回はこれにて。

英語の検索はワーグナーミトミで。

 

© 2017 Mitomi's world, All rights reserved.