ミトミの 「あれ?まあなんとなくわかるからいいや」で流し読みしてると、英語力は伸び悩み、停滞、沈下だ

 

みなさんこんにちは、英語英会話コーチのワーグナーミトミです。今回は英文を読んでいて「ん?」とは感じるけど、つい流し読みしてしまうケースをエピソードテーマにお届けします。「大筋をつかむのが大事」などといっていい加減に、テキトーに単語を拾い読みしてるような奴が英語力を上昇できたケースを、ワーグナーミトミは知りません。そんな読み方ではその大筋すら、文を書いた英語ネイティブの意図とずれていくからです。英語ネイティブと同じテイストを感じるには英語ネイティブと同じに読まなければ、英語ネイティブと同じテイストを感じることはできない。その英語ネイティブと同じに読む力をつけるぞ、ワーグナーミトミ地動説英文法エピソード1073スタートです。

―ーーーーーーーー

「我々農民に勉強など不必要だと言われるだろう。しかしそれは違う、一人一人が賢くなり、協力すればきっといつか誰も苦しまず皆が豊かに暮らせる日が来る、その為に学ぶのだ。」

~幼少期のアルベルト・ブルゼフスキに父が語る言葉~

ーーーーーーーー(注1)

ほいほい、今日も英語学習してます、サトル君。

これが見てる文ですか。

ancient  古代の

というテイストです。

気になるところがありますな、サトル君。

どこでしょう?

そこかー。

あるある、ありますな、最後のほうに。

ということなのかな?

なんか妙です、たしかに。

ほほう。

受動態ということですな。

was given じゃないので、受動態の直後に名詞は英語ネイティブの心に浮かびません。では

こりゃなんだ?

閃いたぞ、サトル君!

それそれ、それだー。marry は70パーセント他動詞です。(注2)もう他動詞バージョンの判定勝ちです。もう他で覚えてしまいます。30パーセントの自動詞バージョンを気にして、この国は他動詞・自動詞を指導しなくなりました。それでは英語力が頭打ちだぞ。10代半ばから、そりゃもうどえらい苦労をさせられてるぞ。

カップルたちを結婚させた

というテイストでした。

seems  動詞(王)太陽

lived  接続詞 that で動詞停止(王権停止)惑星

married  接続詞 that で動詞停止(王権停止)惑星

という文構造です。太陽はひとつです。地動説英文法です。

それでは今回はこれにて。

英語の検索はワーグナーミトミで。

(注1)「チ。地球の運動についてー」第8集 魚豊 小学館 2022年 P146

(注2) 「グランドセンチュリー英和辞典」第4版 宮井捷二編 三省堂 2017年 P973

 

© 2017 Mitomi's world, All rights reserved.