ミトミの ええ!青木さやか氏の「どこ見てんのよ!」を英語にすると WHERE ~ではない?そんなバカな?

 

みなさんこんにちは、英語英会話コーチのワーグナーミトミです。今回は中学1年女子との定期試験対策の授業中に遭遇したケースを、エピソードテーマにお届けします。すべての英語指導の時間が、そのまま英語の研究時間になっているのがワーグナーミトミの連日連夜の日常です。小学生から80代の方まで、広大な範囲の方々を指導していますが、そのすべてにおいて新発見が日々降臨してきます。その数々をすかさずお届け、ワーグナーミトミのサン英文-SG-(地動説英文法)エピソード1315スタートです。

ーーーーー

ほらよ。

ぇ。

味わって食っとけよ。俺らとくるならいつ最後の飯になるかからねぇからな。

ど、どうも。

~ドゥラカにパンを差し出す異端開放戦線隊員レヴァンドフスキ~

ーーーーー(注1)

よーっしゃ、本日も英語学習に突き進むサトル君です。

突き進んでこの文に到達しましたか。

おんやー?気になるところがあるサトル君です。

こんなどこにでもありそうな文のどこが気になるんでしょう?

ほほう。

どこ見てんのよ!(注2)

というテイストです。よさそうですが。

えええ!そうなんですか?こりゃ検証しましょう。

これがスタート文です。

are  動詞(王)太陽

looking  ing で動詞停止(王権停止)惑星

という文構造です。太陽系に太陽がひとつです。生存可能です。

the house のアテがなくなりました。アテがなくなったところが

where

になり —— ませんでした!

そうか、英語ネイティブの方々の心に where が浮かぶには

in the house

のような前置詞が必要だったー!

疑問詞の what が一番前に移動です。疑問詞は一番前、英語ネイティブの方々の本能です。

動詞(王)太陽  の are が、疑問ポジションに移動です。この文が英語ネイティブの方々から発信されます。

この文は英語ネイティブの方々の心に浮かびません。

この文が英語ネイティブの方々の心に浮かびます。

それでは今回はこれにて。

英語の検索はワーグナーミトミで。

(注1)「チ。-地球の運動についてー」第7集 魚豊 小学館 2022年 P52

(注2)青木さやか氏 ワタナベエンタテイメント 2003年

 

 

 

© 2017 Mitomi's world, All rights reserved.