ミトミのこれは意外だ!COULD をいつも CAN で返す?

みなさんこんにちは、英語英会話コーチのワーグナーミトミです。今回は意外にも意外なケースをお伝えします。基本に忠実なパターンが、ネイティブの心に浮かぶパターンであるとは限らないケースです。基本通りが正解なのだが、実際の会話では手を抜いて気楽なバージョンですましているんだろう、と思いがちです。しかし今回は、いつも基本通りではないケースです。それではそのケースを見てみましょう。

本日も変わることなく英語学習するサトル君です。

疑問文です。~していいでしょうか?というテイストです。

お、答えが3拓になってます。

おや、サトル君、困惑しているようです。

まあ、そうですな。

んん?たしかにどちらでもよさそうです。

Could で聞いてきているので could で返す、基本通りですね。

なんと、基本通りで間違いでした。

Could で聞かれても、can で返してしまう

これがネイティブのパターンなのですね。

たしかに can よりは could のほうが、当たりが柔らかいです。~していいでしょうか?伺いするので、柔らかめがいいです。

こんな感じですな。一例ですが。

たしかに答えるほうは、頼むほうよりはやや気楽ではありましょう。そんな精神状態を反映して

can で答える、という感じですね。

本来は could で返すところを can で返す

のではなく

いつも could を can で返してしまう

なかなか意外です。

それでは今回はこれにて。

英語の検索はワーグナーミトミで。

© 2017 Mitomi's world, All rights reserved.