みなさんこんにちは、英語英会話コーチのワーグナーミトミです。今回は非常によく使用される some の意外なネイティブテイストについてお伝えします。日本語とかけ離れた言語である英語には、日本人が「えーそうだったの!」と思うことがたくさんあります。それらの「えーそうだったの」を知れば、それだけネイティブの脳で起きていることを習得できていきます。そんな英語力増進へのワンエピソード、スタートです。
今日も路上で英語学習するサトル君です。けなげです。
あれ、何かほかのことに気をとられました。めずらしいですな。
Some are pretty.
お、いきなりサトル君から英語が出てきました。英語脳がずんずん育成されてますね。
おおっと、いきなりネイティブ男がやってきました。ふだんはサトル君にかかわる気がゼロの男がなんだ?
可愛い女子はどこにいるんだ?オレはそれだけが目当てだ。
ということのようです。しかしサトル君は
はあ?何を言ってるんだ、このネイティブ男?状態ですな。
サトル君が見たのは犬でした。その中の何匹かが可愛いと思ったのですな。
犬ならいきなり some だけ言うんじゃない!
これはどういうことでしょうか?お、街のどこかで女子高生を教えていたのか?ここであの英語コーチが遅めの登場です。
いきなり some だけ言うとネイティブはその物体を人間としか思わない
これは驚きのネイティブテイストです。でもネイティブテイストを知っていくのが英語学習です。ここは
へーそーだったんだ
で吸収しておきましょう。
There are a lot of dogs and some are pretty.
いきなり some だけもってきていません。犬だからですね。
それでは今回はこれにて。
英語の検索はワーグナーミトミで。