ミトミの 新説発表!なぜ~SELF? 実は動詞と重大な関係

みなさんこんにちは、英語英会話コーチのワーグナーミトミです。今回は一見すると重大な問題ではないように見えますが、実は英語習得の成否を決める重大なテーマをお伝えします。そして今回はこれまで業界に存在しなかった、ワーグナーミトミの新説、新発見の発表となります。ぜひご覧ください。そーだったの!の驚愕の真相が待ち構えています。

今日も街角で英語学習してるサトル君です。

あれ?サトル君、何を見たんでしょうか?

王である動詞がひとつだけの、王権停止技のない文です。これのどこが気になるのでしょう?

himself を him にしちゃっていいのでは?

と思ったのですね。

おおっと、サトル君が危機に瀕するとなぜか通りかかる、哀愁あふれる英語コーチがいますよ。

him にすると、マサオとはの物体が登場する

マサオはマサオ自身とはの物体(イラストではヨシオ)を攻撃から守っていることになるのですな。

つい忘れがちになりますが、英語の動詞は

自王(自動詞)

他王(他動詞)

の2種類あります。この自王、他王の習得は英語力をつけていくのに必須です。残念ながらこの自王、他王の指導を十分受けていない英語学習者が大多数です。この事態を改善していきますよ、ワーグナーミトミは。ただ今のところは

他王は後に物体がくる

これだけを確認しておきます。後に物体です。

Masao likes Mami.

マミはマサオとは別物体です。likes は他王です。

Masao goes to Hakone.

マサオの直後に別物体ハコネがきていません。to が入っちゃってます。goes は他王ではありません。自王です。

Masao became a star.

マサオはスターです。マサオとスターは一物体です。別物体ではありません。became は他王ではありません。自王です。

そして

defend

は他王です。これは他王としてネイティブの心になぜか浮かんでしまいます。なぜ他王なの?とネイティブに聞いても

知るかい!ただそう浮かぶんだからしょーがねーよ

で終わりです。英語のこの部分はどうしようもないです。ネイティブでない日本人は

そーすか

で受け入れて覚えていきましょう。さて、defend は他王なので、その直後に物体がきます。なので

Masao defended Yosio against the attack.

は defend他王 として自然な文です。ところがこのヨシオのところにマサオという一物体がくるのは、defend王 としてはありえません。ネイティブは無意識にこれを拒否します。そんな時に

~self がネイティブの心に浮かぶのです。

Masao defended himself against the attack.

Masaoself なんてネイティブの心に浮かぶわけもないので、himself です。この~self は

王の直後に一物体がきてしまう問題を解消する技だったのです。

今回は~self と他動詞というこれまで焦点が当ててこられなかったテーマをお伝えしました。こうしたワーグナーミトミならではの解説をみなさんにお伝えしていきます。

英語の検索はワーグナーミトミで。

© 2017 Mitomi's world, All rights reserved.