みなさんこんにちは、英語英会話コーチのワーグナーミトミです。今回はこの国の英語教育の欠落点、完全なるブラックホールを、エピソードテーマにお届けします。この欠落点が日本語ネイティブ英語学習者の英語習得を妨害しているダメージは、莫大にして巨大です。特に英語力上級者になるのに必須の
関係代名詞の目的格
を、英語ネイティブの方々の心に浮かびようには正しく発信できない、一大元凶になっています。この一大障壁に言及している英語指導者の方々もいますが、これまた問題点がありあり、なのが現状です。現状の問題に向き合うワーグナーミトミ地動説英文法エピソード1144スタートです。
―ーーーーーー
(速報)ワーグナーミトミは今回のテーマに関して、人類史上自初めてのプロジェクトを推進しています。進捗状況からして、近い将来に完成します。完成したらさっそく連日連夜の授業に使用していきます。
―ーーーーーー
おー、今日も英語学習にいそしむサトル君です、いーですねー。
あら?何を見たんでしょう?
ふんふん
ほほう
えー!そっちで英語ネイティブの方々の心に浮かぶんですか!(注2)catcall という動詞のテイストは
やじる
です。同じ
やじる
というテイストの動詞に
jeer
がありますが、この jeer も
―ーーーーーー
The audience jeered at the speaker.
聴衆は演説者をやじった。
―ーーーーーー(注3)
直後に名詞が英語ネイティブの方々の心に浮かばない、自動詞バージョンです。
こうなるとやはり
テイスト
という主観的なもので自動詞・他動詞を判別していくのは無理があります。「一億人の英文法」の著者である大西泰斗氏は
―ーーーーーー
A 他動型
~ワーグナーミトミによる中略~
ⓑ Some students teased the new teacher.
(新任教員をからかう学生がいた)
~ワーグナーミトミによる中略~
動詞の「力」対象物(目的語)に加わる・及ぶーそれがこの型の意味。
―ーーーーーー(注4)
と解説しています。しかしこうなると
やじる と からかう
はどう違うのか?
やじる は力が対象物に加わらない?
からかう は力が対象物に及ぶ?
というなんともあいまいな、もう英語の学習とかけ離れた
感覚の迷宮
にハマります。こんなこと考えだしたら、もう英語学習できません。
これまでもずいぶんと
はまんない
例をこのワーグナーミトミワールドで挙げてきましたが、ほんとになんとでもとれるような、どっちでもとれるような、あいまいなケースがたーんまりあります。
さらに、大西泰斗氏が他動詞の例として挙げている tease ですが
―ーーーーーー
tease
自 いじめる、からかう
―ーーーーーー(注5)
自動詞バージョンも英語ネイティブの方々の心に浮かびます。割合は
他動詞バージョン90パーセント、自動詞バージョン10パーセント(注6)
です。100パーセント他動詞バージョンで、英語ネイティブの方々の心に浮かぶわけではありません。
日本語に訳して、その
テイストに基づく法則
を作ろうとすると、どうしても線引きが曖昧になります。はまんないケースが続出します。
このテイストは~だから —— だ、あれ?ーともいえるな?
と迷宮の袋小路にはまります。これはワーグナーミトミが度々指摘してきた関正生氏の自動詞・他動詞判別法
自動詞 あっそう
他動詞 何を?
にもいえることですが。(注7)
ワーグナーミトミは
テイストという曖昧なもの
で、法則は作りません。(注8)
それでは今回はこれにて。
英語の検索はワーグナーミトミで。
(注2)「グランドセンチュリー英和辞典」第4版 宮井捷二 三省堂 2017年 P237
(注3)「グランドセンチュリー英和辞典」第4版 宮井捷二 三省堂 2017年 P852
(注4)「一億人の英文法」大西泰斗 / ポール・マクベイ 東進ブックス 1012年 P66
(注5)及び(注6)「グランドセンチュリー英和辞典」第4版 宮井捷二 三省堂 2017年 P852
(注7)「真・英文法大全」関正生 株式会社KADOKAWA 2022年 P410
(注8)ワーグナーミトミは、テイストを除外して、この問題に関するプロジェクトを進行させています。