ミトミの 夢物語、もしもFOR EXAMPLE で2文接続できるなら

みなさんこんにちは、英語英会話コーチのワーグナーミトミです。今回は「もしこれが英語でOKなら」という夢物語がエピソードテーマです。日本人が英語習得に苦労する原因はたくさんあります。ただ今回のテーマはその中でも、いまだに多くに日本人に知られていない、ほとんどの日本人が意識さえもしていないものです。

ワーグナーミトミが長年の英語指導の中で発見していくまで、誰も気がつかなかった

ことなので当然といえば当然ですが。では英語という言語に今回のエピソードテーマである絶対原理がなければ、はるかに多くの日本人が英語を習得できるのに、という夢物語のエピソード376スタートします。

今日も英語学習に励むサトル君です。

あらら?こんなサトル君はめずらしいです。

これが見てる文ですか。

サトル君、この文がダメなのをわかっています。

たしかにダメです。この文がネイティブの心に浮かぶことはないです。

この文がダメなところが、日本人が英語習得に苦労する理由です。もちろん日本語に訳してしまったら、なぜこの文がダメなのか?46億年わかりません。英語学習で日本語に訳す学習方法は、英語力を粉砕します。ワーグナーミトミワールドでは日本語訳なんてつけません。

しかも事の重大さは

ほとんどの日本人はこの文がダメな理由を知らない

ことです。その状態で英語学習をするとは、とんでもない暴挙をしています。

王がふたりいます。こりゃダメです。英語でこれだけはなにがなんでもダメ、という状態です。これがダメとわからないで英語学習していたら、英語を習得できるわけがありません。英語学習のスタート、大前提を知らないのですから。

王がそれぞれの文にひとりになりました。これでOKです。

for example に王権停止力はありません。何の力もない usually と同じ副詞です。「たとえば」というテイストは文の接続に使いたくなりますが、王権停止力がないので考慮にも値しません。日本人が for example に王権停止力を与える権限もありません。

テイストに流されて文をつなげることはできません

王権停止力を駆使する力

これこそ本当の英語力、これをつけていきましょう。

それでは今回はこれにて。

英語の検索はワーグナーミトミで。

© 2017 Mitomi's world, All rights reserved.