ミトミの ここをスルーするな、ここが英語力が上昇か下降かの分岐点、「これは受動態だろ」にちょっと待った

 

みなさんこんにちは、英語英会話コーチのワーグナーミトミです。今回は米国大学で学びながら、さならるTOEFL高得点を目指す大学生との授業中に遭遇したケースを、エピソードテーマにお届けします。今回のケースの文構造を見抜ける日本語ネイティブ英語学習者が非常に少ないのが現状です。この現状の放置が、英語血kらの停滞、衰退につながります。

「なんとなく意味がとれればいいだろ」

の姿勢で英語学習を続けると、待っているのはかけた時間にまったく見合わない低い英語力です。それでいいのなら、その道をどうぞ。そんなのは嫌だ、英語力を上げるぞ!という日本語ネイティブ英語学習者に送ります、ワーグナーミトミ地動説英文法ー別名地上最強英文法エピソード1152スタートです。

(速報)小学4年生を指導していますが、ワーグナーミトミ地動説英文法ー別名地上最強英文法が「これ面白い!」とグイグイ習得、難関の関係代名詞の目的格、さらにその上を行く技能まで習得していまいました。英検1級合格を目指すお母さまも、「これはすごい文法だわ」と、いっしょにワーグナーミトミ地動説英文法ー別名地上最強英文法だからこそ可能な超絶文構造を習得しています。

よっしゃ!今日も英語学習に余念のないサトル君です。

余念のない最中に何を見たのでしょう?

この文を見ましたか。(注1)

levee  堤防

というテイストです。

ふんふん

この文が?

なるほど!

is piled こりゃ

be +過去分詞

です。すぐさまこの文は受動態と思うでしょうな。しかーし

直後には~

これなんです、これ。これを意識しないで受動態を学習してるケースが非常に多いわけです。大きな理由の一つが give や make などの第4文型、第5文型で英語ネイティブの方々の心に浮か動詞があるからです。このケースに関しては別のエピソードで取り上げます。

1回のエピソードでテーマはひとつだけ

にするのが、ワーグナーミトミワールドです。では give 軍団ではないケースを検証しましょう。

これが基本スタート文です。

ate  動詞(王)太陽

という文構造です。あとは名詞や冠詞のザコです。この文を受動態にしていきます。このプロセスが大事です。

いきなり受動態の例文を見せる

この英語指導が良くない、悪い。

文法まで暗記

にしてしまった天動説英文法(現行英文法)の大罪です。

この文の やられた物体 the fish を前に出します。

the fish が前に出てきました。しかし、前に出しただけでは、やった物体 と やられた物体 が逆になってしまいます。そこで be が飛来してきます。しかーし、この be が 動詞(王)太陽 だぞー。

be が到着、状況に合わせて was になりました。

was  動詞(王)太陽

ate  動詞(王)太陽

という文構造になりました。ひとつの太陽系に太陽がふたつ。生存不可能不の

The Burning World 燃える世界 (注2)

です。こんな生存不能の文を、英語ネイティブの方々の心は、英語本能が無意識に機能するので発信しません。おお、新キャラ

過去分詞マン

が飛来してきます。この生存不能の状況を打開すべく、飛来してきます。

過去分詞マン到着です。

was  動詞(王)太陽

eaten  過去分詞で動詞停止(王権停止)惑星

という文構造になりました。太陽系に太陽がひとつです。生存可能です。

いきなり大興奮、の通りすがりのあんちゃんです。

そうです、過去分詞に落ちぶれた eaten はもう形容詞なので

この文と同じ文構造です。この文の

happy the boy

のつながりが妙です。

the happy boy

ならいいですが。この happy と the boy のつなぎとして、前置詞 with が飛来してきます。

これにてつながりOKです。この状態で英語ネイティブの方々は発信します。この with と同じように

by が飛来します。happy も eaten も形容詞ですから。これが受動態の文が、英語ネイティブの方々の心に形成されるプロセスです。英語ネイティブの方々自身は、こんなプロセスを意識してはいませんが。すべては英語本能が無意識に行います。

ではサトル君が見た文に戻りましょう。

is 動詞(王)太陽

piled  過去分詞で動詞停止(王権停止)惑星

という文構造ですが、直後に earth という名詞があります。pile なんて give 軍団に一員ではありません。ではこの文の正体は?

ほうほう

the を入れると、どこだ?

 

前だー!

形容詞 piled の前でした。

the fertile earth

と同じことです。同じ形容詞なので。この文は受動態の文ではありませんでした。

それでは今回はこれにて。

英語の検索はワーグナーミトミで。

(注1)「TOEFL iBT TEST リーディングのエッセンス」Z会編集部 2021年 P80

(注2)「The Burning World 燃える世界」創元SF文庫 1970年

 

© 2017 Mitomi's world, All rights reserved.