ミトミの 地動説英文法ならでは、MAYBE ですったもんだの大騒ぎ、しかしこれが英語習得にとてつもなく重要だ

 

みなさんこんにちは、英語英会話コーチのワーグナーミトミです。今回は米国大学に通いながらも、さらなるTOEFL高得点を目指す大学生との授業中に遭遇したケースを、エピソードテーマにお届けします。今回のようなケースですったもんだの大騒ぎをするのは、ワーグナーミトミの授業だけでしょう。他の方の授業なら軽く流すとこでしょうが、ワーグナーミトミ地動説英文法の世界では生存、生死に関わる大騒動になります。それぐらい重大な案件です。今回の件を軽く流していては、英語力上昇はありません。では大騒動の案件、ワーグナーミトミ地動説英文法エピソード1141スタートです。

―ーーーーーー

詳細はここでは言えん。だが一つ、断言できるのは、お前の運命を変えてしまうものだ。

~ドゥラカの運命を変える叔父の言葉~

―ーーーーーー(注1)

よーし、よしよしっと、本日も英語学習に励むサトル君です。

これが見てる文ですか。

いきなりなんだ?なんだ?

なんですとー!

この文で大事件ですか?

 

大事件だったー!

be  動詞(王)太陽

have  関係代名詞 that で動詞停止(王権停止)惑星

seen  過去分詞で動詞停止(王権停止)惑星

is  動詞(王)太陽

という文構造だ。太陽系に太陽がふたつある!

もう滅んでいます。こんな生存不能な文を、英語ネイティブの方々は発信しません。意識していない、生まれつきの英語本能が無意識に機能しています。

お、 May be が Maybe になりました。

have  関係代名詞 that で動詞停止(王権停止)惑星

seen  過去分詞で動詞停止(王権停止)惑星

is  動詞(王)太陽

という文構造です。太陽系に太陽がひとつです。生存可能です。Maybe なんざザコもザコの副詞です。文構造のメンバーではありません。

生存可能な文を、英語ネイティブの方々は発信します。意識してませんが。

それでは今回はこれにて。

英語の検索はワーグナーミトミで。

(注1)「チ。ー地球の運動についてー」第6集 魚豊 小学館 2022年 P94

 

© 2017 Mitomi's world, All rights reserved.